青海有两个地方令我心仪已久,一个是青海湖,一个是塔尔寺。青海湖因其海拔高度和辽阔的水面以及拥有鸟岛而闻名于世;塔尔寺是藏传佛教的圣地,他对我有一种神秘的感召力。
高原见面礼
| FrameUrl3('tvshow','/tv/tv-1.htm','/tv/tv-2.htm','/tv/tv.htm'); |
飞机掠过被厚厚云层覆盖的四川盆地,便可鸟瞰那沟壑纵横的黄土高坡。不禁使我想起罗中立画的《父亲》的脸,干涸而苍凉。越往西,褶皱越密,绿色越少,临近青藏高原时,飞机开始降低高度,莽莽的山峦以其雄浑壮阔的身姿扑进飞机的舷窗,一股巨大的力量直击胸腔,由蓝天、白云、巨大的山脉以及远处闪光的雪山构成的简单粗犷的画面令人震撼,我立即拿出相机想记录下此刻的心情,可惜由于舷窗玻璃的遮挡而无法拍摄。
下午6点钟飞机降落了,没想到西宁机场如此简陋,相当于重庆80年代的模样。刚下飞机,就看见雪山在太阳的照耀下熠熠生辉,没等掏出相机,突然间阴云密布,狂风大作,噎得人说不出话来。穿着短袖衬衫的人们赶紧跑进侯机室,纷纷打开行李包,穿上备好的冬衣,看来大家对青海的气候都有所了解。机场大巴载我们进西宁市区,半路上飘起了雪花,雪越下越大,到市区时竞成了鹅毛大雪。第二天早上出门一看,房顶上堆积着棉被般厚的雪,可是太阳又露出了灿烂的笑脸。听当地人说,就连夏天也会突降大雪。
塔尔寺
我们先去了塔尔寺。塔尔寺距西宁约20公里,位于一条山沟口处,据传是藏传佛教最著名活佛宗喀巴大师的出生地。当宗喀巴大师圆寂后,人们敬仰他的功德,在此地用银和宝石修建了一座白塔,塔内罩着宗喀巴大师生前常驻足的菩提树,后来又为白塔盖了一座寺庙,因先有塔才有寺,故得名“塔尔寺”。越来越多的喇嘛来这里学习、研究宗喀巴大师的著作,庙宇房舍也就不断地扩大,以至于达到现在的规模。看似还有进一步扩大的趋势。
整个建筑群呈现出浓厚的藏族风格,也蕴涵着印度、尼泊尔文明,与我们汉地的佛教寺庙有显著的区别。这里菩萨塑像的面容更像尼泊尔人的长相,而汉地的菩萨面容除了鼻梁和头发有一点外族人摸样外,其余都本土化了。文明在传播过程中必然被揉进沿途的本地文明这是不可避免的。不竞使人想起传话的游戏,当一句话从第一个人开始传到最后就会变得面目全非。
为了领略藏传佛教的真谛,我们特意雇了一位藏族人做导游,他的名字叫鲍杰.次仁加措,是青海民族学院毕业的大学生。他听说我读过当代活佛多识写的书《爱心中爆发的智慧》,解说就格外仔细。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页
(作者:德龄)